Jaguar попросил изменить значение слова «автомобиль» из-за I-Pace

В Jaguar нaмeрeны измeнить знaчeниe слoвa «aвтoмoбиль» в Oксфoрдскoм словаре английского языка, поскольку нынешнее не подходит под электрокары. Письмо с соответствующим предложением компания направила в издательский дом Оксфордского университета.

Надо отметить, что такая инициатива не лишена оснований: нынешнее толкование слова «car» на OxfordDictionares.com подразумевает «дорожное транспортное средство, обычно с четырьмя колесами, приводимое в движение двигателем внутреннего сгорания». То есть получается, что исходя из этого определения, Jaguar I-Pace и другие электрокары не являются автомобилями.

В связи с этим, Jaguar предложила Оксфордскому университету актуализировать толкование слова «автомобиль», дополнив его фразой: «транспортные средства с альтернативными силовыми установками, в том числе электрическими».

Как отреагируют на такую инициативу британские филологи, покажет только время.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.